??
连云港英语翻译公司

?λ??? > 连云港英语翻译公司 > 赠卫八处士

赠卫八处士

连云港英语翻译公司

五言古诗 杜甫 赠卫八处士

 

人生不相见, 动如参商, 今夕复何夕? 共此灯光。 少壮能几时? 鬓发各苍。 访旧半为鬼, 惊呼热肠。 焉知二十载, 重上君堂。 昔别君未婚, 儿女忽行; 怡然敬父执, 问我来方。 问答?#23435;?#24050;, 驱儿罗浆。 夜雨剪春韭, 新炊间粱。 主称会面难, 一举累觞; 十觞亦不醉, 感子故长。 明日隔山岳, 世事两茫。

 

 

 

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

 

Five-character-ancient-verse Du Fu

TO MY RETIRED FRIEND WEI

 

 

It is almost as hard for friends to meet As for the morning and evening stars. Tonight then is a rare event,


Joining, in the candlelight,

Two men who were young not long ago But now are turning grey at the temples.

...To find that half our friends are dead Shocks us, burns our hearts with grief. We little guessed it would be twenty years Before I could visit you again.

When I went away, you were still unmarried; But now these boys and girls in a row

Are very kind to their father's old friend.

They ask me where I have been on my journey; And then, when we have talked awhile,

They bring and show me wines and dishes, Spring chives cut in the night-rain

And brown rice cooked freshly a special way.

...My host proclaims it a festival, He urges me to drink ten cups --

But what ten cups could make me as drunk As I always am with your love in my heart?

...Tomorrow the mountains will separate us; After tomorrow-who can say?


相关阅读

为什么梅西穿粉球衣埃瓦尔
时时qq群 彩票收藏网 分分赛走势图 平特怎么买 重庆时时彩走势图 赌场梭哈怎么玩的 刘莎莎艳照门图片 c发展前景 四川时时app 幸运飞艇5码网页计划 四川福彩快乐12开奖助手下载 pk10不管怎么玩都是输 百人牛牛辅助神器 欧美美女图库 网上投注彩票违法吗 福彩3d三天计划